Passion Céline Dion

I Love You
Durée: 5:29
Langue(s): anglais
Crédits: Nova, Aldo
Sommaire:
Une femme a de la difficulté à exprimer son amour.
Notes:
Chanson aussi enregistrée par Faith Hill sur son album Faith en 1998.
Disponible sur:
Falling into you

Je t'aime.

I must be crazy now
Maybe I dream too much
But when I think of you
I long to feel your touch

Je dois être folle maintenant
Peut-être que je rêve trop
Mais quand je pense à toi
J'ai envie de sentir ton toucher

To whisper in your ear
Words that are old as time
Words only you would hear
If only you were mine

De murmurer dans ton oreille
Des mots aussi vieux que le temps
Des mots que toi seul entendrait
Si seulement tu étais mien

I wish I could go back to the very first day I saw you
Should've made my move when you looked in my eyes
'Cause by now I know that you'd feel the way that I do
And I'd whisper these words as you'd lie here by my side

J'aimerais pouvoir retourner au tout premier jour o je t'ai vu
J'aurais dû faire le premier pas quand tu as regardé dans mes yeux
Parce qu'à ce moment-là je sais que tu ressentais la même chose que moi
Et j'aurais murmuré ces mots alors que tu aurais été étendu à mes côtés

I love you, please say
You love me too, these three words
They could change our lives forever
And I promise you that we will always be together
Till the end of time

Je t'aime, s'il-te-plaît dis
Tu m'aies aussi, ces trois mots
Ils peuvent changer nos vies à jamais
Et je te promets que nous serons toujours ensemble
Jusqu'à la fin des temps

So today, I finally find the courage deep inside
Just to walk right up to your door
But my body can't move when I finally get to it
Just like a thousand times before

Alors aujourd'hui, j'ai finalement trouvé le courage au fond de moi
Juste assez pour marcher jusqu'à ta porte
Mais mon corps ne peut bouger lorsque j'arrive finalement
Comme un milier de fois auparavant

Then without a word he handed me this letter
Read I hope this finds the way into your heart, it said

Alors sans dire un mot il m'a donné cette lettre
Lis j'espère que cela trouve son chemin dans ton coeur, elle disait

I love you, please say
You love me too, these three words
They could change our lives forever
And I promise you that we will always be together
Till the end of time

Je t'aime, s'il-te-plaît dis
Tu m'aies aussi, ces trois mots
Ils peuvent changer nos vies à jamais
Et je te promets que nous serons toujours ensemble
Jusqu'à la fin des temps

Well maybe I, I need a little love yeah
And maybe I, I need a little care
And maybe I, maybe you, maybe you, maybe you
Oh you need somebody just to hold you
If you do, just reach out and I'll be there

Bien peut-être que je, j'ai besoin d'un peu d'amour
Et peut-être que je, j'ai besoin un peu d'attention
Et peut-être que je, peut-être que tu, peut-être que tu, peut-être que tu
Oh tu as besoin de quelqu'un juste pour te serrer
Si tu en as besoin, tends ton bras et je serai là

I love you, please say
You love me too
Please say you love me too
Till the end of time
These three words
They could change our lives forever
And I promise you that we will always be together

Je t'aime, s'il-te-plaît dis
Tu m'aies aussi, ces trois mots
Ils peuvent changer nos vies à jamais
Et je te promets que nous serons toujours ensemble
Jusqu'à la fin des temps

Oh, I love you
Please say you love me too
Please please
Say you love me too
Till the end of time
My baby
Together, together, forever
Till the end of time
I love you
I will be your light
Shining bright
Shining through your eyes
My baby

Oh, je t'aime
S'il-te-plaît dis que tu m'aimes aussi
S'il-te-plaît S'il-te-plaît
Dis que tu m'aimes aussi
Jusqu'à la fin des temps
Mon chéri
Ensemble, ensemble, à jamais
Je t'aime
Je serai ta lumière
Brillant bien fort
Brillant à travers tes yeux
Mon chéri


Créé et maintenu par:  Sylvain Beauregard, ©1996-2006Hébergé chez 1 and 1