Passion Céline Dion

If I Could
Durée: 5:15
Langue(s): anglais
Crédits: Hirsch, Ken / Miller, Ron / Sharron, Marti
Sommaire:
Si je le pouvais, je te protégerais et t'enseignerais tout ce que j'ai appris dans la vie.
Notes:
Cette chanson a déjà été enregistrée par plusieurs artistes dans le passé, incluant Barbra Streisand.
Disponible sur:
A new day... Live in Las Vegas(C)
Miracle... a celebration of new life

Si je le pouvais

(I'd like to dedicate this next song
to all the parents and children of the world...
and especially to my very own... René-Charles!)

(J'aimerais dédier cette prochaine chanson
à tous les parents et enfants du monde...
et spécialement à mon fils chéri... René-Charles!)

If I could I'd protect you from the sadness in your eyes
Give you courage in a world of compromise
Yes, I would

Si je le pouvais
Je te protégerais de la tristesse dans tes yeux
Te donner du courage dans un monde de compromis
Oui, je le ferais

If I could I would teach you all the things I've never learned
And I'd help you cross the bridges that I've burned
Yes, I would

Si je le pouvais
Je te montrerais toutes les choses que j'ai apprises
Et t'aiderais à traverser les ponts que j'ai brûlés
Oui, je le ferais

If I could I would try to shield your innocence from time
But the part of life I gave you isn't mine
I've watched you grow
So I could let you go

Si je le pouvais
J'essaierais de protéger ton innocence du temps
Mais la partie de vie que je t'ai donnée n'est pas mienne
Je t'ai regardé grandir
Afin que je puisse te laisser partir

If I could I would help you make it through the hungry years
But I know that I can never cry your tears
But I would
If I could

Si je le pouvais
I t'aiderais à passer à travers les années de famine
Mais je sais que je ne pourrais jamais pleurer tes larmes
Mais je le ferais
Si je le pouvais

If I live In a time and place where you don't want to be
You don't have to walk along this road with me
My yesterday
Won't have to be your way

Si je vis
Dans un temps et à un endroit où tu ne voudrais pas être
Tu n'as pas à suivre mes pas
Mon passé
N'a pas à être ton chemin

If I knew I'd have tried to change the world I brought to you to
And there isn't very much that I can do
But I would
If I could...
oh baby... mummy wants to protect you
and help my baby through the hungry years
it's part of me
and if you ever... ever need
sad shoulder to cry on
I'm just someone to talk to
I'll be there... I'll be there
I didn't change your world
but I would
If I could!

Si je savais
J'ai essayé de changer le monde dans lequel je t'ai emmené
Et il n'y a pas grand chose que je puisse faire
Mais je le ferais
Si je le pouvais...
oh bébé... maman veut te protéger
Et aider mon bébé à travers les années de famine
C'est une partie de moi
Et si jamais... jamais tu as besoin
d'une triste épaule sur laquelle pleurer
Je suis seulement quelqu'un à qui parler
Je serai là... je serai là
Je n'ai pas changé ton monde
Mais je le ferais
Si je le pouvais!


Créé et maintenu par:  Sylvain Beauregard, ©1996-2006Hébergé chez 1 and 1