Passion Céline Dion

Up Where We Belong
Durée: 2:57
Langue(s): anglais / français
Crédits: Jennings, Will / Nitzsche, Jack / Sainte-Marie, Buffy
Sommaire:
L'amour nous aide à nous rendre plus haut, plus loin.
Notes:
On pourrait traduire le titre par "Là-haut, où nous devons être". C'est une chanson bilingue avec Paul Baillargeon en duo. C'est la toute première chanson anglophone enregistrée par Céline.
Disponible sur:
Céline Dion en concert(CD)

Là-haut où nous devons être.

Who knows what tomorrow brings
In a world, few hearts survive
All I know is the way I feel
When it's real, I keep it alive

Qui sait ce que demaine amènera
Dans un monde (où) peu de coeurs survivent
Tout ce que je sais c'est ce que je ressens
Quand c'est vrai, je le tiens en vie

La route est longue, le monde est grand pourtant
Il nous faut parfois nous arrêter

Love lift us up where we belong, where the eagles cry
On a mountain high
Love lift us up where we belong, far from the world
We know, up where the clear wind blow

L'amour nous soulève là où nous devons être, où les aigles pleurent
Sur le sommet d'une montagne
L'amour nous soulève là où nous devons être, loin du monde
On sait, là où les vents transparents soufflent

Le temps fuit entre nos mains
Lorsque l'amour nous tient

Love lift us where we belong
Là oè pleurent encore
Ceux qui se croient morts

Love lift us where we belong
Quand on est là-haut
Le monde est si beau

(bis)

If happy little bluebirds fly beyond the rainbow, why, oh why can't I?

Si des petits oiseaux bleus heureux volent plus haut que l'arc-en-ciel, pourquoi, oh pourquoi ne le puis-je?


Créé et maintenu par:  Sylvain Beauregard, ©1996-2006Hébergé chez 1 and 1