Passion Céline Dion

The Prayer (Bocelli)
Durée: 2:48
Langue(s): anglais / italien
Crédits: Bayer Sager, Carole / Foster, David
Sommaire:
Une mère prie pour la sécurité de son enfant qui s'en va.
Notes:
C'est une version bilinguqe (anglais, italien) avec Andra Bocelli. Chacun d'eux avaient déjà enregistré cette chanson en solo pour la bande sonore du film Quest for Camelot.
Disponible sur:
These are Special Times(D)
The Collector's Series, Vol. 1 / Tout en Amour(D)

La Prière

I pray you'll be our eyes, and watch us where we go.
And help us to be wise in times when we don't know
Let this be our prayer, when we lose our way
Lead us to the place, guide us with your grace
To a place where we'll be safe

Je prie que tu sois nos yeux, and regarde où nous allons
Et nous aide à être sage quand on ne sait pas
Laissons ceci être notre prière, lorsque nous nous perdons
Guide-nous à notre but, guide-nous avec ta grâce
À un endroit où nous serons en sécurité

La luce che tu hai
I pray we'll find your light
nel cuore resterà
and hold it in our hearts.
a ricordarci che
When stars go out each night,
eterna stella sei

La lumière que tu as
Je prie que nous trouvions ta lumière
Sera dans le coeur
Et que nous la tiendrons dans nos coeurs
Pour nous rappeler que
Quand les étoiles sortent à chaque nuit
Tu es ma star éternelle

Nella mia preghiera
Let this be our prayer
quanta fede c'è
when shadows fill our day

Combien de foi il y a
Que ce ci soit notre prière
Dans ma prière
Lorsque les ombres remplissent nos jours

Lead us to a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe

Guide-nous à un endroit, guide-nous avec ta grace
Donne-nous la foi pour que nous soyons en sécurité

Sognamo un mondo senza più violenza
un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace, di fraternità

On rêve d'un monde sans violence
Un monde de justice et de foi
Chacun donne la main à ses voisins
Symbole de paix, de fraternité

La forza che ci dà
We ask that life be kind
è il desiderio che
and watch us from above
ognuno trovi amor
We hope each soul will find
intorno e dentro sé
another soul to love

La force que cela nous donne
Nous demandons que la vie soit douce
Est le voeu que
Et nous regarde d'en haut
tout le monde trouve l'amour
Nous espérons que chaque âme trouvera
Autour et en dedans
Une autre âme à aimer

Let this be our prayer
Let this be our prayer, just like every child

Que ceci soit notre prière
Que ceci soit notre prière, comme pour tout enfant

Need to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe
Need to find a place, guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe

Besoin de trouver un endroit, guide-nous avec ta grâce
Donne-nous la foi et nous serons en sécurité
Besoin de trouver un endroit, guide-nous avec ta grâce
Donne-nous la foi et nous serons en sécurité

È la fede che
hai acceso in noi,
sento che ci salverà

C'est la foi
Que tu allumes en nous
Je crois que cela va nous sauver


Créé et maintenu par:  Sylvain Beauregard, ©1996-2006Hébergé chez 1 and 1