Passion Céline Dion

I Don't Know
Durée: 4:38
Langue(s): anglais
Crédits: Galdston, Phil / Goldman, Jean-Jacques / Kapler, J.
Sommaire:
Prêt à franchir tous les obstacles, mais pas à vivre sans l'être aimé.
Notes:
Adaptation de la chanson Je sais pas, de l'album D'Eux.
Disponible sur:
Falling into you

Je sais pas.

A mountain of stone, a door of steel
Can't stand in my way, I'd go on
Brutal machines, unbending laws
Can't slow me down, I'd go on
I've learned how to deal and when to fight
I know what's real, I know what's right
I'm not afraid, a wounded dove
I can be tender in a world so tough

Une montagne de pierre, une porte d'acier
Ne peuvent se mettre dans mon chemin, je continuerais
Machines brutales, redressant les lois
Ne peuvent me ralentir, je continuerais
J'ai appris comment négocier et quand me battre
Je sais ce qui est vrai, je sais ce qui est bien
Je n'ai pas peur, une colombe blessée
Je peux être plus tendre dans un monde si dur

I'm sure I could face the bitter cold
But life without you, I don't know

Je suis sûre que je peux faire face au froid mordant
Mais la vie sans toi... Je sais pas

The winds of the heart can blow me down
But I get right up and I stand my ground
I've tasted fear, my share of pain
The wasted tears of love in vain
I've held you tight, pushed you away
Now with all my might I beg you to stay

Les vents du coeur peuvent me souffler à terre
Mais je me lève et je conserve ce que j'ai
J'ai goûté à la peur, ma part de souffrance
Les larmes d'amour gaspillées en vain
Je t'ai tenu fortement, t'ai poussé au loin
Maintenant de toute mes forces, je te supplie de rester

I'm sure I could face the bitter cold
But life without you, I don't know

Je suis sûre que je peux faire face au froid mordant
Mais la vie sans toi... Je sais pas

I know what I want, I know what I need
But there's just one thing I must believe
Deep in the night by a dying flame
You will be there when I call your name

Sais ce que je veux, je sais ce que j'ai besoin
Il n'y a qu'une seule chose que je dois croire
Au fond de la nuit près d'une flamme vascillante
Tu seras là lorsque je dirai ton nom

I'm sure I could face the bitter cold
But life without you, I don't know

Je suis sûre que je peux faire face au froid mordant
Mais la vie sans toi... Je sais pas

I don't know
I don't know
I don't know
I don't know

Je sais pas
Je sais pas
Je sais pas
Je sais pas

(bis)

(bis)


Créé et maintenu par:  Sylvain Beauregard, ©1996-2006Hébergé chez 1 and 1